与上帝同工
9月26日
《圣经》出人意料地将信心和善行统放在一个句子中,好像确实解决了这个问题。
这个句子的前半部分是“就当恐惧战兢,作成你们得救的功夫”,【注:参见《腓力比书》2:12。
】看上去好像一切都取决于我们和我们的善行;但是,句子的后半部分接着说“因为你们立志行事,都是神在你们心里运行”,【注:参见《腓力比书》2:13。
】看上去好像一切都由上帝来做,我们什么都做不了。
这恐怕就是我们在基督教中要碰到的事,我对此感到困惑,但并不惊讶。
瞧,我们想尽力弄明白,上帝和人在一同工作的时候,上帝做些什么,人又做些什么。
我们极力想把二者划分开来,使二者互不相干。
当然,我们一开始就认为这像两个人在一同工作,你可以说:“他干了这点,我干了那点。”
但是,这种想法行不通,因为上帝不是那样的,他既在你之外又在你之内。
即使我们能弄明白谁做了什么,我想人类语言也无法将它恰当地表达出来。
在力图将它表达出来时,不同教派的说法也不一,但是你会发现,即使那些极力强调善行重要性的人也会告诉你,你需要信心;即使那些极力强调信心的人也会告诉你,要去行善。
这个句子的前半部分是“就当恐惧战兢,作成你们得救的功夫”,【注:参见《腓力比书》2:12。
】看上去好像一切都取决于我们和我们的善行;但是,句子的后半部分接着说“因为你们立志行事,都是神在你们心里运行”,【注:参见《腓力比书》2:13。
】看上去好像一切都由上帝来做,我们什么都做不了。
这恐怕就是我们在基督教中要碰到的事,我对此感到困惑,但并不惊讶。
瞧,我们想尽力弄明白,上帝和人在一同工作的时候,上帝做些什么,人又做些什么。
我们极力想把二者划分开来,使二者互不相干。
当然,我们一开始就认为这像两个人在一同工作,你可以说:“他干了这点,我干了那点。”
但是,这种想法行不通,因为上帝不是那样的,他既在你之外又在你之内。
即使我们能弄明白谁做了什么,我想人类语言也无法将它恰当地表达出来。
在力图将它表达出来时,不同教派的说法也不一,但是你会发现,即使那些极力强调善行重要性的人也会告诉你,你需要信心;即使那些极力强调信心的人也会告诉你,要去行善。
选自《返璞归真》