“更多”的迹象
4月22日
所有终生的友谊岂非都诞生于这样的时刻?
你最终遇到了另一个人,他身上具有某种特质(在最好的情况下,这种迹象也是微弱而不确定的),而你对这些特质有种与生俱来的渴望之情。
在其他欲望的涌动之下,在喧闹的激情间隙,在所有转瞬即逝的寂静里,日日夜夜,年复一年,终其一生,你都在寻找、观望、倾听着它的踪迹。
你从未拥有它。
所有曾经深深占据你灵魂的东西都不过是它的影子——或是可望而不可及的惊鸿一瞥,或是从未彻底兑现的承诺,或是才抵耳畔便消逝殆尽的回声。
但如果它真想彰显自身——如果真的来了一个回声,非但不会消失,反而膨胀为声音本身——那你就会认出它来。
纵然可能有种种疑虑,你仍然会说:“这就是我为之而生的东西”。
我们不能将其告诉彼此。
它是每一个灵魂的秘密签名,是无可交流而又无可平息的渴望,是我们在遇见我们的伴侣、交上朋友、选择工作之前就渴望的东西;即便躺在临终的床榻上,当我们的头脑已不再意识到伴侣、朋友或工作的时候,我们仍旧心存渴望。
只要我们存在,它就存在。
如果我们失去了它,我们便失去了一切。
你最终遇到了另一个人,他身上具有某种特质(在最好的情况下,这种迹象也是微弱而不确定的),而你对这些特质有种与生俱来的渴望之情。
在其他欲望的涌动之下,在喧闹的激情间隙,在所有转瞬即逝的寂静里,日日夜夜,年复一年,终其一生,你都在寻找、观望、倾听着它的踪迹。
你从未拥有它。
所有曾经深深占据你灵魂的东西都不过是它的影子——或是可望而不可及的惊鸿一瞥,或是从未彻底兑现的承诺,或是才抵耳畔便消逝殆尽的回声。
但如果它真想彰显自身——如果真的来了一个回声,非但不会消失,反而膨胀为声音本身——那你就会认出它来。
纵然可能有种种疑虑,你仍然会说:“这就是我为之而生的东西”。
我们不能将其告诉彼此。
它是每一个灵魂的秘密签名,是无可交流而又无可平息的渴望,是我们在遇见我们的伴侣、交上朋友、选择工作之前就渴望的东西;即便躺在临终的床榻上,当我们的头脑已不再意识到伴侣、朋友或工作的时候,我们仍旧心存渴望。
只要我们存在,它就存在。
如果我们失去了它,我们便失去了一切。
选自《痛苦的奥秘》