这个不完美的世界:动态的创造
3月13日
我们会问,一个好上帝所创造的世界怎么会变得如此败坏?
通过这个问题,我们真正想问的要么是:这个世界怎么会变得不那么完美——即她还有“改进的余地”,就像校长们做报告时常说的那样——要么就是:这个世界怎么会变得如此不可救药?
如果我们想说的是第一个意思,基督教的答案就是(据我所见):上帝最初就将她创造成这样,以便她可以逐步发展,日趋完善。
他最初创造大地的时候,“地是空虚混沌”【注:《创世记》1:1。
】,而他引导它一步步地臻于完美。
在此,正如在其他地方一样,我们可以看到一种熟悉的模式——由上帝降至混沌的大地,再由混沌重新上升至完善。
在这种意义上,基督教确实蕴含着某种程度的“进化论”或是“发展论”。
通过这个问题,我们真正想问的要么是:这个世界怎么会变得不那么完美——即她还有“改进的余地”,就像校长们做报告时常说的那样——要么就是:这个世界怎么会变得如此不可救药?
如果我们想说的是第一个意思,基督教的答案就是(据我所见):上帝最初就将她创造成这样,以便她可以逐步发展,日趋完善。
他最初创造大地的时候,“地是空虚混沌”【注:《创世记》1:1。
】,而他引导它一步步地臻于完美。
在此,正如在其他地方一样,我们可以看到一种熟悉的模式——由上帝降至混沌的大地,再由混沌重新上升至完善。
在这种意义上,基督教确实蕴含着某种程度的“进化论”或是“发展论”。
选自《奇迹》