第六,以感激之心吸纳分心之事。
如果有噪音或令人心烦的事,与其因它而急躁和气愤,倒不如学习接受它,克服它。
如果小孩子跑来跑去,祝福他们。
为他们活着而精力充沛感谢上帝。
乐意面对烦恼而放松心情——它们可能是从主而来的一个信息。
当我们宣道时,我喜欢有婴儿和小孩在会众中,因为有时他们是我惟一能够肯定仍然活着的人!
学习接纳在一个共同崇拜的经验中所发生的任何事,不要觉得那些令你分心的事有点妨碍你敬拜上帝。
如果有噪音或令人心烦的事,与其因它而急躁和气愤,倒不如学习接受它,克服它。
如果小孩子跑来跑去,祝福他们。
为他们活着而精力充沛感谢上帝。
乐意面对烦恼而放松心情——它们可能是从主而来的一个信息。
当我们宣道时,我喜欢有婴儿和小孩在会众中,因为有时他们是我惟一能够肯定仍然活着的人!
学习接纳在一个共同崇拜的经验中所发生的任何事,不要觉得那些令你分心的事有点妨碍你敬拜上帝。
第七,学习献上崇拜的祭。
许多时候你会"觉得"不想崇拜。
也许在已往你有那么多令你失望的经验,以致你觉得并不值得花时间去崇拜。
对上帝的能力有一个那么低沉的意识。
很少人有充分的准备。
但你无论如何都需要去。
你需要献上崇拜的祭。
你需要与上帝的子民在一起,并说:"这些是我的同路人。
虽然我们可能硬颈、硬心、满有罪恶,但我们一同到上帝面前来。
"许多时候,我不觉得想要崇拜,而我们必须跪下说:"主啊!
我不想崇拜,但我渴望将这时间献给你,它属乎你。
我会为你花掉这时间。
"
许多时候你会"觉得"不想崇拜。
也许在已往你有那么多令你失望的经验,以致你觉得并不值得花时间去崇拜。
对上帝的能力有一个那么低沉的意识。
很少人有充分的准备。
但你无论如何都需要去。
你需要献上崇拜的祭。
你需要与上帝的子民在一起,并说:"这些是我的同路人。
虽然我们可能硬颈、硬心、满有罪恶,但我们一同到上帝面前来。
"许多时候,我不觉得想要崇拜,而我们必须跪下说:"主啊!
我不想崇拜,但我渴望将这时间献给你,它属乎你。
我会为你花掉这时间。
"
潘宁顿(Isaac Pennington)说,当人们聚集作真实的崇拜时,"他们好像一堆新鲜燃烧的煤,彼此激发温暖,有一股伟大的力量、新鲜感和生命的活力涌进全体心中。
"[注:看杜必律著:(D.
Elton Trueblood)著:The people Called Quakers,New York:Harper & Row,1966,p.
91]。
一块木头本身不能烧多久,可是当许多木头放在一起时,即使是劣质的木头,它们仍能生起熊熊烈火。
请谨记,《箴言》第27章17节的劝勉:"铁磨铁,磨出刃来"。
即使相当鲁钝的生命,如果愿意尝试,都能彼此帮助。
"[注:看杜必律著:(D.
Elton Trueblood)著:The people Called Quakers,New York:Harper & Row,1966,p.
91]。
一块木头本身不能烧多久,可是当许多木头放在一起时,即使是劣质的木头,它们仍能生起熊熊烈火。
请谨记,《箴言》第27章17节的劝勉:"铁磨铁,磨出刃来"。
即使相当鲁钝的生命,如果愿意尝试,都能彼此帮助。
所以,去吧!
即使你觉得不想去。
去吧!
即使以前的崇拜令人灰心及枯燥乏味。
去吧!
献上祷告。
去吧!
存期望的心。
去吧!
仰望上帝在你中间做一件又新又活的工作。
即使你觉得不想去。
去吧!
即使以前的崇拜令人灰心及枯燥乏味。
去吧!
献上祷告。
去吧!
存期望的心。
去吧!
仰望上帝在你中间做一件又新又活的工作。