能够谅解的误解
每当人们认真看待基督教的默想观念时,都有人假定,它与东方宗教的默想观念含义相同。
可是事实上它们之间有天壤之别。
东方的默想企图使心中空无一物;基督教的默想则企图在倒空心胸以后再加以充满。
这两种观念有基本的分别。
可是事实上它们之间有天壤之别。
东方的默想企图使心中空无一物;基督教的默想则企图在倒空心胸以后再加以充满。
这两种观念有基本的分别。
所有东方形式的默想都着重与世界分隔的需要。
它们强调要丧失个人的特征而与"宇宙的心"相融合。
它们渴望解脱此生的重担和痛苦,达到涅槃的不费气力、宁静不动的福乐境界。
个人的身份在宇宙感悟的池子中消失了。
东方宗教的最后目标是与世脱离。
它们强调要丧失个人的特征而与"宇宙的心"相融合。
它们渴望解脱此生的重担和痛苦,达到涅槃的不费气力、宁静不动的福乐境界。
个人的身份在宇宙感悟的池子中消失了。
东方宗教的最后目标是与世脱离。
基督教的默想远超乎分隔的意念。
其中当然需要分隔沉思的安息日",正如十二世纪时一位本笃修道会的修士彼得(Peter of Celles)所说的[注:看梅顿著:Contemplative Prayer,London:Darton,Longman & Todd,1973]。
不过单想到分隔便有一种危险,正如耶稣在他所说的一个故事中所指出的,那故事说到一个人倒空了内在的邪恶,但没有用善良去充满它。
"污鬼离了人身……便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。
那人末后的景况比先前更不好了。
"(路11:24—26)[注:祈尔赛在他所著:The Other Side of Silence 一书中,对东方的默想与基督教的默想曾作极佳的分析。
看该书第1、57、98和121页]
其中当然需要分隔沉思的安息日",正如十二世纪时一位本笃修道会的修士彼得(Peter of Celles)所说的[注:看梅顿著:Contemplative Prayer,London:Darton,Longman & Todd,1973]。
不过单想到分隔便有一种危险,正如耶稣在他所说的一个故事中所指出的,那故事说到一个人倒空了内在的邪恶,但没有用善良去充满它。
"污鬼离了人身……便去另带了七个比自己更恶的鬼来,都进去住在那里。
那人末后的景况比先前更不好了。
"(路11:24—26)[注:祈尔赛在他所著:The Other Side of Silence 一书中,对东方的默想与基督教的默想曾作极佳的分析。
看该书第1、57、98和121页]
分隔是不足够的,我们还要进一步地去"依附"。
与我们周围的混乱分隔,目的是要与上帝以及其他人类有更丰富的"依附"。
基督教的默想引导我们到达内在的完整。
我们必须有这内在的完整才能自由地把我们自己献给上帝。
与我们周围的混乱分隔,目的是要与上帝以及其他人类有更丰富的"依附"。
基督教的默想引导我们到达内在的完整。
我们必须有这内在的完整才能自由地把我们自己献给上帝。
有些人规避默想,因为担心它太难、太复杂。
也许最好把它留下给专业人士,他们有较多的时间去探索那内在的领域。
这完全不对。
在这方面知名的专家从来没有说过这条道路只是为了少数特权阶级、属灵的巨人而设的。
他们会觉得这种观念十分可笑。
他们觉得他们所作的乃是一种自然的人类活动一一正如呼吸那么自然,那么重要。
他们会告诉我们,我们无须任何特别的恩赐或心理力量。
我们所需要的只是约束和训练在我们里面蛰伏着的潜能。
任何一位能够运用幻想能力的人都能学习怎样去默想。
如果我们能够聆听我们的梦,我们便已走了第一步。
对这一点极有心得的梅顿写着说:"默想实在是十分简单的;我们无须详细讨论技术性的问题,也懂得怎么去做。
"[注:看梅顿著:Spiritual Direction and Meditation,St.
Albans:A Clarke Books 1975]。
也许最好把它留下给专业人士,他们有较多的时间去探索那内在的领域。
这完全不对。
在这方面知名的专家从来没有说过这条道路只是为了少数特权阶级、属灵的巨人而设的。
他们会觉得这种观念十分可笑。
他们觉得他们所作的乃是一种自然的人类活动一一正如呼吸那么自然,那么重要。
他们会告诉我们,我们无须任何特别的恩赐或心理力量。
我们所需要的只是约束和训练在我们里面蛰伏着的潜能。
任何一位能够运用幻想能力的人都能学习怎样去默想。
如果我们能够聆听我们的梦,我们便已走了第一步。
对这一点极有心得的梅顿写着说:"默想实在是十分简单的;我们无须详细讨论技术性的问题,也懂得怎么去做。
"[注:看梅顿著:Spiritual Direction and Meditation,St.
Albans:A Clarke Books 1975]。