第四章、放浪的原因
在各种美丽的东西中,像金子,像银子,都有一种吸引力。
在性的接触的快乐里,舒适是个要素。
五官对于物质的东西,各能感到一种兴奋。
世俗的荣华,统治的权能,也都有它们的价值。
报复的剧烈心理,是从权势得失中产生出来的。
可是,主,为获得这些不同的利益,我们很能不背逆你,不侵犯你的法纪。
我们在这世界上所过的生活,自然也有它的乐趣:这个乐趣,一方面是从生活的美中来的,一方面是从同万物协调里来的。
人间的友爱是温柔的;为了这种关系,许多心能变成一个心。
在性的接触的快乐里,舒适是个要素。
五官对于物质的东西,各能感到一种兴奋。
世俗的荣华,统治的权能,也都有它们的价值。
报复的剧烈心理,是从权势得失中产生出来的。
可是,主,为获得这些不同的利益,我们很能不背逆你,不侵犯你的法纪。
我们在这世界上所过的生活,自然也有它的乐趣:这个乐趣,一方面是从生活的美中来的,一方面是从同万物协调里来的。
人间的友爱是温柔的;为了这种关系,许多心能变成一个心。
这一切的—切,给我们犯罪的机会。
当我们不合理地依恋那些卑下的东西时,我们就遗弃更美善的事物;甚至于你,我们的天主,你的真理、你的诫命,也不在例外。
一切世物,自然也有它的吸引力;可是,我的天主,造物主的吸引力是绝然不同的:义人的快乐,就在他身上;他是众正人君子的幸福。
当我们不合理地依恋那些卑下的东西时,我们就遗弃更美善的事物;甚至于你,我们的天主,你的真理、你的诫命,也不在例外。
一切世物,自然也有它的吸引力;可是,我的天主,造物主的吸引力是绝然不同的:义人的快乐,就在他身上;他是众正人君子的幸福。
哪里是罪恶的原因呢?
当人们在罪犯身上,找到了追求或怕失落一种低级利益的意志时,他们就满意,以为得到了答案。
那些低级的利益,在高级和超级的利益前,不沦怎样卑陋,仍保持着它们的美,它们的价值。
某甲杀了人。
为什么他去干这种勾当?
可能为着他垂涎于某乙的妻子或财物;可能为偷他的东西以维持自己生活;可能怕某乙会害他;可能为报复一种宿怨。
他能否无故杀人?
杀人纯为满足他血腥的怪癖?
谁会相信呢?
人家说:从前有个人;他是个怪物,残暴的疯子。
他没有目标,杀戮无辜。
可是历史家还给他找出一个理由:“他怕不活动,会麻木他的手或他的理智。”
到底义为什么?
为什么这样?
他运用这双毒手,为变成罗马的主人翁,夺得荣华富贵,解放他怕法律、怕艰难的心理。
这个双重心理,是从他无视良心的申斥和菲薄的祖产产生的。
为此,卡提里那所爱的,不是罪恶本身,而是借罪恶能达到目标。
当人们在罪犯身上,找到了追求或怕失落一种低级利益的意志时,他们就满意,以为得到了答案。
那些低级的利益,在高级和超级的利益前,不沦怎样卑陋,仍保持着它们的美,它们的价值。
某甲杀了人。
为什么他去干这种勾当?
可能为着他垂涎于某乙的妻子或财物;可能为偷他的东西以维持自己生活;可能怕某乙会害他;可能为报复一种宿怨。
他能否无故杀人?
杀人纯为满足他血腥的怪癖?
谁会相信呢?
人家说:从前有个人;他是个怪物,残暴的疯子。
他没有目标,杀戮无辜。
可是历史家还给他找出一个理由:“他怕不活动,会麻木他的手或他的理智。”
到底义为什么?
为什么这样?
他运用这双毒手,为变成罗马的主人翁,夺得荣华富贵,解放他怕法律、怕艰难的心理。
这个双重心理,是从他无视良心的申斥和菲薄的祖产产生的。
为此,卡提里那所爱的,不是罪恶本身,而是借罪恶能达到目标。